Covid-19 Risicogroepen

 

Wanneer behoor je tot een risicogroep?

  • Je bent ouder dan 65 jaar
  • Volwassenen met ernstige obesitas 
  • Volwassenen met type 2 diabetes gecombineerd met overgewicht en/of hoge bloeddruk en/of hart- en vaataandoeningen en/of nieraandoeningen
  • Volwassenen met ernstige chronische hart- en vaat-, long- of nieraandoeningen
  • Volwassenen met gedaalde immuniteit en/of kanker (onder behandeling)
  • Personen met familieleden die verhoogd risico hebben
    • Ouders en broers/zussen en mensen die onder hetzelfde dak van risicopatiënt leven mogen gaan werken/ naar school gaan, uiteraard met blijvende aandacht voor hygiënische maatregelen. 
    • Van zodra iemand van het gezin ziektesymptomen vertoont moet een arts gecontacteerd worden en de Sciensano isolatierichtijnen gevolgd worden
  • NB: Zwangere vrouwen vallen niet in deze risicogroep

 

When do you belong to a risk group? 

  • You are over 65 years old
  • Adults with severe obesity 
  • Adults with type 2 diabetes combined with obesity and/or high blood pressure and/or cardiovascular and/or kidney disease
  • Adults with severe chronic cardiovascular, pulmonary or kidney disease
  • Adults with decreased immunity and/or cancer (under treatment)
  • Persons with family members who are at increased risk
    • Parents and siblings and people who live under the same roof of at-risk patients are allowed to work/go to school, of course with continued attention to hygienic measures. 
    • As soon as someone in the family shows symptoms of illness, a doctor should be contacted and the Sciensano isolation lines should be followed.
  • NB: Pregnant women do not fall into this at-risk group

 

Quand appartenez-vous à un groupe à risque? 

  • Vous avez plus de 65 ans.
  • Adultes souffrant d'obésité sévère. 
  • Adultes atteints de diabète de type 2 associé à l'obésité et/ou à l'hypertension artérielle et/ou à une maladie cardiovasculaire et/ou rénale
  • Adultes atteints de maladies cardiovasculaires, pulmonaires ou rénales chroniques graves
  • Adultes avec une immunité réduite et/ou un cancer (sous traitement)
  • Les personnes dont les membres de la famille sont exposés à un risque accru
    • Les parents, les frères et sœurs et les personnes qui vivent sous le même toit que les patients à risque sont autorisés à travailler/aller à l'école, bien entendu en respectant les mesures d'hygiène. 
    • Dès qu'un membre de la famille présente des symptômes de maladie, il faut contacter un médecin et suivre les lignes d'isolement de Sciensano.
  • N.B. Les femmes enceintes ne sont pas incluses dans ce groupe à risque.

 

¿Cuándo perteneces a un grupo de riesgo? 

  • Tienes más de 65 años
  • Adultos con obesidad severa 
  • Adultos con diabetes tipo 2 combinada con obesidad y/o presión arterial alta y/o enfermedades cardiovasculares y/o renales
  • Adultos con enfermedades cardiovasculares, pulmonares o renales crónicas graves
  • Adultos con inmunidad disminuida y/o cáncer (en tratamiento)
  • Personas con familiares de mayor riesgo
    • Los padres y hermanos y las personas que viven bajo el mismo techo de los pacientes de riesgo están autorizados a trabajar/ir a la escuela, por supuesto con atención continua a las medidas de higiene. 
    • Tan pronto como un miembro de la familia muestre síntomas de enfermedad, se debe contactar con un médico y se deben seguir las líneas de aislamiento de Sciensano.
  • NB: Las mujeres embarazadas no están en este grupo de riesgo.

 

Wann gehören Sie zu einer Risikogruppe? 

  • Sie sind über 65 Jahre alt
  • Erwachsene mit schwerer Adipositas 
  • Erwachsene mit Typ-2-Diabetes in Kombination mit Adipositas und/oder Bluthochdruck und/oder Herz-Kreislauf- und/oder Nierenerkrankungen
  • Erwachsene mit schwerer chronischer Herz-Kreislauf-, Lungen- oder Nierenerkrankung
  • Erwachsene mit verminderter Immunität und/oder Krebs (in Behandlung)
  • Personen mit Familienmitgliedern mit erhöhtem Risiko
    • Eltern und Geschwister und Menschen, die unter dem gleichen Dach von Risikopatienten leben, dürfen arbeiten/zur Schule gehen, natürlich unter ständiger Beachtung hygienischer Maßnahmen. 
    • Sobald ein Familienmitglied Krankheitssymptome zeigt, sollte ein Arzt kontaktiert werden, und die Sciensano-Isolationslinien sollten befolgt werden.
  • NB: Schwangere Frauen gehören nicht zu dieser Risikogruppe.
     

 

Quando si fa parte di un gruppo a rischio?

  • Avendo più di 65 anni
  • Gli adulti con obesità grave
  • Gi adulti con diabete di tipo 2 combinato con sovrappeso e/o ipertensione e/o malattie cardiovascolari e/o renali
  • Gli adulti con gravi malattie croniche cardiovascolari, polmonari o renali
  • Gli adulti con ridotta immunità e/o cancro (in cura)
  • Le persone con dei familiari che sono esposti a maggiore rischio
    • I genitori, i fratelli, le sorelle e le persone, che vivono sotto lo stesso tetto di pazienti a rischio, possono lavorare o andare a scuola,mantenendo naturalmente un’attenzione costante per le misure igieniche.
    • Non appena un membro della famiglia mostri dei sintomi dellamalattia, si deve contattare un medico e seguire le linee guida di isolamento di Sciensano.
  • N.B. Le donne incinte non fanno parte di questo gruppo a rischio.
     

 

Quando é que pertence a um grupo de risco? 

  • Tem mais de 65 anos de idade
  • Adultos com obesidade severa 
  • Adultos com diabetes tipo 2 combinados com obesidade e/ou tensão arterial elevada e/ou doenças cardiovasculares e/ou renais
  • Adultos com doenças cardiovasculares, pulmonares ou renais crónicas graves
  • Adultos com imunidade diminuída e/ou cancro (em tratamento)
  • Pessoas com membros da família em risco acrescido
    • Os pais e irmãos e as pessoas que vivem sob o mesmo tecto de pacientes em risco podem trabalhar/visitar a escola, claro que com atenção contínua às medidas de higiene. 
    • Assim que um membro da família apresentar sintomas de doença, deve ser contactado um médico e devem ser seguidas as linhas de isolamento Sciensano.
  • N.B. As mulheres grávidas não estão incluídas neste grupo de risco.
     

 

Kiedy należysz do grupy ryzyka? 

  • Masz ponad 65 lat.
  • Dorośli z ciężką otyłością 
  • Dorośli z cukrzycą typu 2 w połączeniu z otyłością i/lub wysokim ciśnieniem krwi i/lub chorobami układu krążenia i/lub nerek
  • Dorośli z ciężką przewlekłą chorobą sercowo-naczyniową, płucną lub nerek
  • Dorośli z obniżoną odpornością i/lub rakiem (w trakcie leczenia)
  • Osoby z członkami rodziny narażonymi na podwyższone ryzyko
    • Rodzice i rodzeństwo oraz osoby, które mieszkają pod tym samym dachem zagrożonych pacjentów, mogą pracować/wychodzić do szkoły, oczywiście przy zachowaniu stałej dbałości o środki higieniczne. 
    • Gdy tylko u członka rodziny wystąpią objawy choroby, należy skontaktować się z lekarzem i zastosować linie izolacyjne Sciensano.
  • Uwaga: Kobiety w ciąży nie są zaliczane do tej grupy ryzyka.
     

 

Когда вы принадлежите к группе риска?

  • Тебе больше 65 лет
  • Взрослые с сильным ожирением 
  • Взрослые с сахарным диабетом 2-го типа в сочетании с ожирением и/или повышенным кровяным давлением и/или сердечно-сосудистыми и/или почечными заболеваниями
  • Взрослые с тяжелыми хроническими сердечно-сосудистыми, легочными или почечными заболеваниями
  • Взрослые со сниженным иммунитетом и/или раком (на лечении)
  • Лица, члены семьи которых находятся в группе повышенного риска
    • Родителям и братьям и сестрам, а также людям, живущим под одной крышей с пациентами, входящими в группу риска, разрешается работать/походить в школу, разумеется, с постоянным вниманием к гигиеническим мерам. 
    • Как только у члена семьи появятся симптомы заболевания, следует обратиться к врачу и следовать линии изоляции Сайенсано.
  • NB: Беременные женщины не относятся к этой группе риска.